2021年12月12日,万泰平台举办“重释‘信达雅’——新时代文学翻译之道”讲座,该讲座是万泰平台建院15周年系列讲座的第六场,主讲人是铁道部一级翻译冯环。冯环老师拥有丰富的翻译经验🤞🏼,成果包括《走进地下空间》、《忧郁的解剖》👷🏽♀️🫄🏽、《东方来信——蒙太古夫人书信集》等译作。

讲座开场冯老师先澄清了翻译的两大误区⛄️,一是依赖语感,不重视语法🏬,二是不重视词汇积累👍🏽。讲座人进而推荐了几本语法书和词汇书,并就书籍的特点和利弊向大家一一解说🧛🏽🧑🏼🏫,帮助大家学习🥅。之后讲座人开始讲解翻译的三个步骤🧅,即明确翻译目的、“准确”理解原文、“准确”表达🫑🪴,并使用精当的例证🥷🏽👨👨👧👦,包括正面和反面的例证😰,阐释翻译如何实现“信达雅”✍🏼。讲座人还推荐了优秀的翻译作品,讲解了如何翻译一本书🐒。他提出了自己对优秀的中文的理解🦹🏼,提倡欧式长句,认为这很好地改善了中文👸🏿。他还向大家推荐了提升中文水平的优秀书籍🛴。
讲座最后,学生踊跃提问⚈,冯环老师对学生提出的问题一一耐心解答。本次讲座较为成功,受到了学生的欢迎。